Will you be joining us?
If you’ve received this invitation, it’s because you are someone truly special to us. If you choose to celebrate with us, please know how deeply grateful we are. We genuinely appreciate the time, effort, and travel it may take to be there for this special day. It means the world! We ask that you please RSVP by May 20th.
Se hai ricevuto questo invito, è perché sei una persona davvero speciale per noi. Se sceglierai di festeggiare insieme a noi, sappi che ti saremo profondamente grati. Apprezziamo sinceramente il tempo, l’impegno e il viaggio che potrebbero essere necessari per essere presenti in questo giorno così speciale. Significa davvero tanto per noi! Per favore confermare la tua presenza entro il 20 maggio.
*As much as we love your little ones, we hope you can understand that our wedding will be an adults-only celebration. We hope this allows you to relax, be fully present, and enjoy the evening without worry. If you have any questions or concerns, don't hesitate to reach out.